Abbiamo mandato un aereo, ma non è ancora arrivata.
Poslali smo avion, ali ona još nije ovde.
Giovanna, mia cara amica in Cristo noi, i tuoi giudici, desiderosi di raggiungere un giusto verdetto abbiamo mandato una trascrizione del processo all'Universita di Parigi.
JEANNE, DRAGA DRUŽICE U HRISTU. MI TVOJI SUDIJE I OCJENITELJI, U ŽELJI ZA ISTINITIM I PRAVEDNIM SUDOM, PREDALI SMO SPISE PROCESA PARIŠKOM SVEUÈILIŠTU RADI DOBIJANJA STANOVIŠTA.
Abbiamo mandato su 60 Fentanyl lunedì, dottoressa.
Poslali smo vam 60 fetanyla u ponedeljak.
Abbiamo mandato esploratori a Cair Andros.
Poslali smo izviðaèe u Ker Andros.
Tutte noi abbiamo mandato mariti e figli in guerra.
Све смо ми послале синове и мужеве у рат.
Abbiamo mandato Gus e Karin al cinema.
Poslali smo Gasa i Karen u bioskop.
Ed in effetti è quello che fu fatto, abbiamo mandato loro aerei, soldati, infiltrati, abbiamo mandato tutto per farlo fuori.
To smo i uradili. Poslali smo avione, vojnike, šakale, poslali smo sve što možemo kako bi ga smakli.
Così nel '91, abbiamo mandato le nostre truppe ed abbiamo neutralizzato l'Iraq militarmente.
Ali, poznavao je sistem. Tako, 1991.godine, šaljemo vojsku i uspevamo da "sredimo" Iraèku vojsku.
Abbiamo mandato qualcuno a prelevare questo Adam Saber per interrogarlo.
Послали смо патролу да приведу Адама Сејбера на испитивање.
Ci stiamo provando, abbiamo mandato la Spaventosa Mano dei Quattro.
Pokušavamo gospodine. Angažovali smo Neustrašivu 4-vorku!
Abbiamo mandato un'email fantasma all'indirizzo che vi ha dato Hamid.
Poslali smo fantomski mejl na adresu koju vam je Hamid dao.
Le abbiamo mandato il nostro miglior autista, come sostituto.
Poslali smo vam našeg najboljeg vozaèa.
State dicendo che abbiamo mandato un segnale e che gli alieni hanno risposto?
Кажете да смо послали сигнал и да смо добили одговор ванземаљаца?
Abbiamo mandato 65 palloni postali non guidati... e solo due sono andati dispersi... durante il peggior inverno che si ricordi.
Послали смо 65 поштанског балона без навођења и само су два била нестала. По најгорој зими у целој историји.
Abbiamo mandato una lettera all'indirizzo dell'annuncio con scritto di risponderci.
Poslali smo pismo na adresu iz oglasa i zamolili da nam odgovore.
Non e' per questo che lo abbiamo mandato a Denver?
Zar ga nismo zato poslali u Denver?
Abbiamo mandato una squadra a trovare la fonte.
Послали смо тим да пронађе извор.
Vi abbiamo mandato un'email con i dettagli.
Opisi su vam poslani elektronièkom poštom.
Le abbiamo mandato... i mezzi per fare giustizia a sua figlia, e ha avuto il coraggio di agire.
POSLALI SMO VAM SREDSTVO DA DOBIJETE PRAVDU ZA VAŠU ÆERKU. IMALI STE HRABROSTI DA DELUJETE.
Senti, ehm abbiamo mandato un uomo fidato all'ultimo indirizzo conosciuto di Shasta Fay Hepworth.
Slušaj, poslali smo istaknutog policajca na poslednju poznatu adresu Šaste Fe Hepvort.
Abbiamo mandato un'auto all'indirizzo sulla sua patente.
Poslali smo auto na njenu adresu koja je bila navedena na saobraćajnoj.
Albert... quando ero alla NASA nel '81, abbiamo mandato lo space shuttle in orbita.
Alberte, kad sam bio u NASI 81.-e, poslali smo spejs-šatl u orbitu.
Abbiamo mandato Pete in un'altra casa.
Smestili smo Petea u drugu kuæu.
Abbiamo mandato quel velivolo per portarvi qui.
Poslali smo tu pticu da vas pokupe i dovedu vas ovde.
Abbiamo mandato Crowe a cercarla e a portarla via da Tenebrae.
Послали смо Кроу да нађе принцезу и изведе је из Тенебрија.
Non sappiamo niente del piccolo Baby Boss che abbiamo mandato dai Templeton?
Јесмо ли чули нешто од оног малог Малог шефа ког смо послали код Темплтонових?
La settimana scorsa abbiamo mandato i 26 super maialini in 26 Paesi dove sono dislocate alcune nostre filiali.
Прошле седмице послали смо 26 суперпрасића у 26 држава где су смештена Мирандо представништва.
L'assassino che abbiamo mandato ad uccidere Delaney... è... morto.
Ubica kojeg smo poslali da ubije Delejnija je... Mrtav.
Abbiamo mandato a fondo il nostro orgoglio, cosa molto grave, e abbiamo grippato il motore.
Potopili smo naš ponos, moram vam reći, što je bilo zaista ozbiljno, i onesposobili smo motor.
E lo abbiamo mandato in una compagnia nel Kenya occidentale, lontano 200 miglia.
Smestili smo ga u kompaniju u zapadnoj Keniji, udaljenoj svega 340 kilometara.
Abbiamo mandato economisti in Unione Sovietica quando si dissolse, con progetti di privatizzazione, ma quello che mancava era fiducia sociale.
Kada se Sovjetski Savez raspao, poslali smo tamo ekonomiste sa planovima privatizacije, a njima je nedostajalo socijalno poverenje.
Ora, a prima vista, tutto ciò ha senso e nel 2010 abbiamo reagito allo tsunami in Cile, alle alluvioni in Pakistan, abbiamo mandato squadre addestrate al confine Thailandia e Myanmar.
Površno gledano, ovo ima dosta smisla i 2010. reagovali smo na cunami u Čileu, poplave u Pakistanu, poslali smo timove za obuku na granicu Tajlanda i Burme.
L'abbiamo mandato in onda nel novembre del 2009.
Premijerno smo ga prikazali u novembru 2009.
Abbiamo mandato dunque Giuda e Sila, che vi riferiranno anch'essi queste stesse cose a voce
Poslasmo dakle Judu i Silu, koji će to i rečima kazati.
0.91697883605957s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?